Englisch als Weltsprache zeigt sich von großer Relevanz für jedes Unternehmen, das internationale Tätigkeiten verfolgt und weltweiten Handel betreibt. Während die mündliche Kommunikation oftmals ohne Probleme durchführbar ist, ist eine korrekte Übersetzung offizieller Firmendokumente jedweder Art unabdingbar.
Aus diesem Grund spezialisiert sich das Übersetzungsbüro Tasama insbesondere auf die Übersetzung der Sprachkombination Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch, um eine seriöse Außenwirkung Ihres Unternehmens in jeder Hinsicht zu gewährleisten. Unsere Expertise umfasst die Fachübersetzung verschiedener Dokumente aus Fachbereichen wie Industrie, Handel, Marketing und juristischen Belangen. Eine Gesamtübersicht unserer Übersetzungsdienstleistungen finden Sie hier.
Dazu gehören professionelle Übersetzungen von technische Bedienungsanleitungen genau so, wie auch juristische Verträge oder SEO Texte für Ihren Webauftritt durch unsere muttersprachlichen Übersetzer. Somit sind wir in der Lage, die von Ihnen betriebene Kommunikation in verschiedene Sprachen zu übersetzen und Ihrem jeweiligen Publikum dadurch überzeugend zu vermitteln.
Spätestens jetzt wissen Sie, dass unser Übersetzungsbüro auf Online-Unternehmen spezialisiert ist, die Ihre Marke und Serviceleistungen über sprachliche Landesgrenzen hinweg bekannt machen möchten.
Website
Webshop (E-Commcerce)
Blog oder Blogbeitrag
Geschäftsbedingungen
Datenschutzerklärung
Impressum
Vertragsübersetzungen
Pressemitteilung
Slogan
Produktbeschreibung
Keywords (SEO)
Stellenausschreibung
Lebenslauf
Motivationsschreiben
E-Mail
Bedienungsanleitung/en
Technische Unterlagen
Richtlinien
Benutzeroberfläche
ISO-Zertifizierungen
Buch
E-Book
Zeitung
Unter Zuhilfenahme moderner Technologie sind wir in der Lage, auch Fachtexte und Übersetzungen von größerem Umfang in kurzer Zeit zu bearbeiten und abzuschließen. In der Umsetzung Ihres Projekts kombinieren wir dabei den Einsatz dieser Tools mit den Fachkenntnissen von Muttersprachlern, um eine hervorragende Qualität der Übersetzungen zu liefern. Als Übersetzungsdienstleister zeichnen wir uns dadurch aus, dass wir Texte nicht einfach nur übersetzen, sondern auch den erweiterten Sinn der zu übersetzenden Texte beibehalten und Sprachnuancen miteinbeziehen.
Bei diesem Ansatz erfordern verschiedene Sprachkombinationen und Fachgebiete stets individuelle Lösungen. Um den immer währenden Veränderungen der Anforderungen an sinn getreue Übersetzungen gerecht zu werden, bilden sich unsere Fachübersetzer stetig fort und erweitern ihre Expertise fortlaufend über Fort- und Weiterbildungsmaßnahmen. Somit stellt unser Übersetzungsbüro einen hohen Qualitätsstandard für die Übersetzungen von Deutsch nach Englisch sicher.
Unser Fokus während diesem Prozess liegt zu jeder Zeit auf transparenter Kommunikation mit unseren Kunden sowie einer maximalen Erreichbarkeit, um einen erfolgreichen und zufrieden stellenden Projektabschluss für Sie zu erzielen.
Schritt 1
Das zu übersetzende Dokument im Bereich „Angebot anfordern“ oder „Kontakt aufnehmen“ hochladen.
Schritt 2
Gewünschte Leistung auswählen (Sprachen, Preispaket, Optionen: Korrekturlesen und Express-Lieferung, Liefertermin).
Schritt 3
Angebot anfordern oder gleich bezahlen (Rechnung, Kreditkarte,Paypal).
Lena Kurer
Head of communication, Bertho
GmbH
Annabella Picard
Head of marketing, Picoti GmbH
Jens Helbig
Founder & CEO, KLHE Verlag
Relax
Einfache Übersetzung*
ab 0,05€ pro Wort
Premium
Premium Übersetzung*
Korrekturesen
Schnelle Übersetzung (+0,02€ pro Wort)
ab 0,09€ pro Wort
Ideal für allgemeine und technische
Dokumente mit komplexem Vokabular:
– Website, E-Commerce, App
– Geschäftsbedingungen,
Datenschutzerklärung, Impressum
– Pressemitteilung, Blogbeitrag
Privileg
Premium Übersetzung*
Korrekturlesen
Schnelle Übersetzung
Betreuung durch einen engagierten Berater
ab 70,000 Wörter / Jahr
Geeignet für spezifische Anforderungen,
komplexe Projekte, Dokumente mit
hohem Volumen.
Wir unterstützen Ihnen von A to Z bei der
Realisierung Ihres Projektes.
Wir bieten Ihnen die passende
Übersetzungslösung für Ihren spezifischen
Bedarf.
*durch muttersprachliche Fachübersetzer