We transcreate for
Tasama® your partner for transcreation
Benefit from our in-depth knowledge of French culture
At Tasama® we are convinced that transcreation is the future of translation. Consumers are increasingly turning to companies that can understand them and speak their language. On the other hand, foreign companies that do not make the effort to adapt their communication to the culture are neglected.
We are a French company with specialists in the French market and culture. You benefit from a high quality and tailor-made transcreation service. We adapt to your business and your sector of activity to advise you on the best transcreation strategy adapted to French consumers.
I trusted Tasama® to transcreate our digital marketing campaign in France. The French are very demanding consumers who want 100% French products or services. It was really essential for our company to take this cultural specificity into account.
What could I transcreate?
It is very important to adapt your communication to the culture of the country. Here are some examples of what our clients are asking us to transcreate:
– logo and slogan
– commercial spot
– communication campaign
If the products or services offered by a company meet a need, they are sold. The needs of French consumers are specific. It is therefore important to offer them exactly what they expect. Our clients appreciate our advice on digital marketing strategies adapted to the French market.
French readers have very specific tastes. Translating a book, an e-book or blog articles is a long and expensive task that can be useless if the final result does not match the tastes of the French public. Our clients appreciate our advice and services in the field of transcreation of books, e-books and blogs.
Tasama has been our partner for 1 year and we entrust them with the transcreation of our books, our blog and our marketing campaign in France. We are satisfied with their professionalism and expertise in the French market and culture.